BMW M6 Bedienungshandbuch Seite 64

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 230
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 63
Unbuckling the belt
1. Hold the belt firmly.
2. Press the red button in the belt buckle.
3. Guide the belt back into its roll-up mecha‐
nism.
Safety belt reminder for driver's and
passenger's seat
The indicator lamp lights up and a sig‐
nal sounds. Make sure that the safety
belts are positioned correctly. The
safety belt reminder is active at speeds above
approx. 6 mph/10 km/h. It can also be activated
if objects are placed on the front passenger
seat.
Safety mode
In critical situations, e.g., during full brake ap‐
plication, the front safety belts tighten auto‐
matically.
If the situation passes without an accident oc‐
curring, the belt tension relaxes.
If the belt tension does not loosen automati‐
cally, stop the vehicle and unbuckle the belt
using the red button in the buckle. Fasten the
belt before continuing on your trip.
Damage to safety belts
Wear and tear after accidents or when dam‐
aged otherwise:
Have the safety belts, including the safety belt
tensioners, replaced and have the belt anchors
checked.
Check and replace safety belts
This should only be done by your service
center; otherwise, this safety feature might not
work properly.◀
Front headrests
Correctly adjusted head restraint
General information
A correctly adjusted head restraint reduces the
risk of injury to cervical vertebrae in the event
of an accident.
Note
Adjusting the head restraint
Adjust the head restraints of all occupied
seats properly; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident.◀
Height
Adjust the head restraint so that its center is
approximately at ear level.
Distance
Adjust the distance so that the head restraint
is as close as possible to the back of the head.
Active head restraint
In the event of a rear-end collision with a cer‐
tain severity, the active head restraint automat‐
ically reduces the distance from the head.
Reduced protective function
Do not use seat or head restraint
covers.
Do not hang objects, e.g., clothes hangers,
on the head restraints.
Only attach accessories approved by BMW
to the seat or head restraint.
Otherwise, the protective function of the active
head restraint will be impaired and the per‐
sonal safety of the occupants will be endan‐
gered.◀
Wear and tear after accidents or when dam‐
aged otherwise:
Have the active headrest checked and if
needed replaced.
Seite 60
Controls Adjusting
60
Online Edition for Part no. 01 40 2 959 664 - II/15
Seitenansicht 63
1 2 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 229 230

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare