BMW M6 Bedienungshandbuch Seite 151

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 230
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 150
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, point the side vents onto the
side windows as needed.
Adjust air flow with the program active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Maximum cooling
Press button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, optimum air flow and air circulation
mode.
Air flows out of the vents to the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above an external
temperature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the
engine running is indicated.
Adjust air flow with the program active.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:
LEDs off: outside air flows in continuously.
Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.
Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button on the driver's side to utilize the con‐
densation sensor. Make sure that air can flow
to the windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀
Cooling function
The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 167, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Rear window defroster
Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Seite 147
Climate control Controls
147
Online Edition for Part no. 01 40 2 959 664 - II/15
Seitenansicht 150
1 2 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 229 230

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare