BMW 128i Convertible Technical Information Seite 23

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 22
correct the defect; (ii) the manufacturer or
your dealer has attempted, at least once, to
correct the defect if the defect is one which
can cause death or serious bodily injury if the
vehicle is operated; or (iii) the vehicle has
been out of service for repairs by a total of 20
calendar days accumulation or more, or in the
case of a rolling motorized house
(motorhome) 45 days or more.
4. If the same defect substantially continues to
exist after the manufacturer has had the last
opportunity to repair or correct the defect,
you may file a claim for compensation under
the New Jersey lemon law.
FOR COMPLETE INFORMATION ABOUT YOUR
RIGHTS AND RESOURCES UNDER THIS LAW,
INCLUDING THE MANUFACTURER’S
ADDRESS FOR NOTIFICATION OF THE
DEFECT, PLEASE CONTACT: NEW JERSEY
DEPARTMENT OF LAW AND PUBLIC SAFETY,
DIVISION OF CONSUMER AFFAIRS, LEMON
LAW UNIT, POST OFFICE BOX 45026,
NEWARK, NEW JERSEY 07101, PHONE
NUMBER: 1 973 504-6226
IMPORTANTE: SI EL VEHÍCULO TIENE UN
DEFECTO QUE AFECTE DE MANERA
SUSTANCIAL SU USO, VALOR O SEGURIDAD,
O QUE PUEDA CAUSAR LA MUERTE O
LESIONES CORPORALES GRAVES SI SE
MANEJA, Y SE COMPRÓ, ARRENDÓ O
REGISTRÓ EN NUEVA JERSEY, PUEDE TENER
DERECHO EN LOS TÉRMINOS DE LA LEY
SOBRE DEFECTOS CONOCIDA COMO
LEMON LAW DEL ESTADO DE NUEVA
JERSEY A UN REEMBOLSO DEL PRECIO DE
COMPRA O DEL PAGO DEL
ARRENDAMIENTO.
Aquí le damos un sumario de sus derechos:
1. Para tener derecho a una indemnizaciónen
los términos de la Lemon Law de Nueva
Jersey, debe dar el fabricanteoasu
concesionaria la oportunidad de reparar o
corregir el defecto del vehículo dentro de los
plazos de protección que establece esta ley,
que son las primeras 24,000 millas de
operación o dos años a partir de la fecha de
entrega original, lo que ocurra primero.
2. Si el fabricante o su concesionaria no pueden
arreglar o corregir el defecto en un plazo
razonable, puede tener derecho a devolver el
vehículo y recibir un reembolso íntegro,
menos un descuento por el uso del vehículo.
3. Se da por sentado que el fabricante o su
concesionaria no pueden reparar o corregir el
defecto si el mismo defecto continúa
existiendo de manera sustancial después de
que el fabricante ha recibido una notificación
del defecto enviada por correo certificado
con acuse de recibo, y ha tenido un última
oportunidad de corregir el defecto o
problema en los 10 días posteriores a la
recepción de la notificación. Esta notificación
debe ser recibida por el fabricante dentro de
los plazos de protecciónysólo se puede dar
después de que (i) el fabricante o su
concesionaria han intentado dos o más
veces corregir el defecto, (ii) el fabricante o
su concesionaria han intentado, al menos
una vez, corregir el defecto si este puede
causar la muerte o lesiones corporales
graves si se maneja el vehículo, o (iii) el
vehículo ha estado fuera de servicio por
reparaciones un total de 20 días calendario o
más, o en el caso de una casa rodante
motorizada (casa rodante), 45 días o más.
4. Si el mismo defecto sigue existiendo de
manera sustancial después de que el
fabricante ha tenido la última oportunidad de
reparar o corregir dicho defecto, puede
presentar una reclamación de indemnización
en los términos de la Lemon Law de Nueva
Jersey.
SI DESEA MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE
SUS DERECHOS Y RECURSOS EN LOS
TÉRMINOS DE ESTA LEY, INCLUIDA LA
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE PARA
NOTIFICACIONES DE DEFECTOS, ESTOS
SON LOS DATOS DE CONTACTO: NEW
JERSEY DEPARTAMENT OF LAW AND PUBLIC
SAFETY, DIVISION OF CONSUMER AFFAIRS,
LEMON LAW UNIT, POST OFFICE BOX 45026,
NEWARK, NEW JERSEY 07101, TELÉFONO:
1 973 504-6226
17
Seitenansicht 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53 54

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare