Руководство по эк‐сплуатации автомо‐биляС удовольствием зарулемInhaltA-ZOnline Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
Место водителяВ зоне рулевого колеса1 "Комфортные" функции сиденья*Регулировка водителем сиденьяпереднего пассажира* 48Память положения сид
Системы регулировки устойчивостидвиженияАнтиблокировочнаясистема ABSABS предотвращает блокировку колес приторможении.Управляемость сохраняется и при т
Динамическое управлениесилы тяги DTCПринцип действияСистема DTC - это оптимизированный с точкизрения тяги вариант DSC.При особых условиях на дороге, н
КомфортОриентированная на комфорт настройкаамортизаторов для оптимального комфортаво время поездки.Интегральное активноерулевое управление*Принцип дей
Управление динамикойдвиженияПринцип действияС помощью системы управления динамикойдвижения можно настраивать свойства авто‐мобиля, связанные с динамик
Спорт+Спортивная езда на натянутом шасси при ог‐раниченной устойчивости во время движения.Динамическое управление силы тяги вклю‐чено.Водитель берет н
Выбор программыПри нажатии на клавишу на тахометре отоб‐ражается список программ, которые можновыбрать.Индикация на дисплее управленияНа дисплее управ
Комфортность ездыАктивный круиз-контроль сфункцией Stop & Go, АСС*Принцип действияС помощью этой системы можно выбиратьзадаваемую скорость, автома
Нажмите клавишу▷ В активном состоянии: нажать дважды.▷ В состоянии перерыва: нажать один раз.Индикация гаснет. Значения сохраненной за‐даваемой скорос
Выбранное расстояние, см. стр. 109, отобра‐жается в комбинации приборов.Увеличение дистанцииНажимать клавишу до тех пор, покане будет установлена нужн
4 Сигнальная лампа5 Кратковременная индикация состоянияЗадаваемая скоростьМетка на спидометре▷ Метка горит зеленым све‐том: система включена.▷ Метка г
Ближний свет 87Автоматическая регулировкасвета фар* 88Дневной свет* 88Адаптивные поворотныефары* 88Регулятор дальнегосвета* 89Подсветка комбинаци
Физические границы работысистемыДиапазон скоростиОптимальный диапазон скорости для исполь‐зования на хороших дорогах составляет при‐мерно от 30 км/ч д
жание аварии в таких случаях требуется вме‐шательство водителя.◀Внезапная смена полосы движенияДвижущееся впереди транспортное сред‐ство может внезапн
▷ Зона обзора датчиков распознаванияближних объектов за бампером,стрелка 2.Загрязненный или закрытый датчикЗагрязненные или закрытые датчики могут ог‐
Конфигурированиепредварительного предупрежденияПосле включения функции предупреждениячерез iDrive можно выполнить следующие на‐стройки:▷ Включение/вык
▷ На извилистых дорогах.▷ При сильном транспортном потоке.▷ При обледенении дороги, тумане, в снег,дождь или на рыхлом грунте.В противном случае автом
В активном состоянии последнее отображен‐ное значение скорости сохраняется в памятии поддерживается при движении по свобод‐ной полосе.▷ Каждое нажатие
ность аварии, например, из-за других участ‐ников движения или предметов, не попадаю‐щих в зону видимости PDC.Помните, что громкий звук в автомобиле ил
▷ ВКЛ.: загорается светодиод.▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.Звуковые сигналыО расстоянии до препятствия сообщает пре‐рывистый звуковой сигнал, который пост
НеисправностиВ комбинации приборов отображается сооб‐щение системы самодиагностики, см. стр. 84.На дисплее управления поверхности передавтомобилем и з
Траектории движения колес попрямой▷ При положении коробки передач R могутвыводиться на изображение с видеока‐меры заднего вида.▷ Помогают водителю оце
Комбинация приборов1 Указатель уровня топлива 772 Спидометр3 Контрольные/сигнальные лампы 124 Тахометр 765 Температура моторного масла 766 Темпера
Ее цветовая маркировка соответствует мар‐кировке PDC. Такая разметка облегчаетоценку расстояния до объекта.Увеличение масштаба картинки длястыковки с
ВидеокамераОбъектив видеокамеры расположен в ручкекрышки багажника. Грязь на объективе мо‐жет снизить качество передаваемого изобра‐жения.Чистка объек
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐ную настройку и нажмите на контроллер.КонтрастПри включенном боковом обзоре:1. Выберите пиктограмму.2. Поворот
Люди, распознанные системой, отмечаютсябледно-желтым цветом.Предупреждение при обнаружениилюдей, подвергающихся опасностиЕсли система распознает челов
ИндикацияТермограммаПо соображениям безопасности начиная соскорости примерно 5 км/ч и при небольшойяркости окружающей обстановки рисунок от‐ображается
Виртуальный дисплей*Принцип действияСистема проецирует важную информацию вполе зрения водителя, например, скорость.Таким образом, водитель может получ
Исходное положение можно настроить вруч‐ную.1. „Настройки”2. „Вирт. дисплей”3. „Яркость”4. Поверните контроллер.Настраивается яркость.При включенном б
КондиционированиеАвтоматический кондиционер*1 Распределение потоков воздуха, леваясторона2 Температура, левая сторона3 Программа AUTO, левая сторона4
Подробное описание функцийкондиционераРучная регулировка распределенияпотоков воздухаНажатиями на клавишу выберитенужную программу:▷ Область верхней ч
Объем воздуха можно настраивать при актив‐ной программе.Автоматическая система контролязагрязненности наружного воздуха(AUC)/режим рециркуляцииПри неп
Пикто‐граммаУстройство или системаПротивотуманные фарыЗадние противотуманные фо‐нари*Дальний светРегулятор дальнего света*Стояночные огни, свет фарАкт
отображается на дисплее автоматическогокондиционера.При включенном зажигании можно настроитьвнутреннюю температуру, объем воздуха ираспределение пот
Вентиляция в задней части салона,центр▷ Колесики для изменения температуры,стрелки 1.В сторону синего сектора: холоднее.В сторону красного сектора: те
Интенсивность работыавтоматической программыПри включенной автоматической программе:Нажмите на клавишу слева илисправа: уменьшение или увеличениеинтен
ВентиляцияКолесико для изменения направления возду‐ховода, см. стрелку.Автономная системавентиляции*/отопления*Принцип действияАвтономная система вент
Система включена. Пиктограмма ав‐томатического кондиционера мигает.После выключения система продолжает ра‐ботать еще некоторое время.Программиро
1. Подходящим предметом подденьте отсекбатареи, стрелка 1.2. Снимите крышку отсека батареи,стрелка 2.3. Вставьте батареи такого же типа.4. Закройте кр
Оборудование салонаВстроенныйуниверсальный ключ*Принцип действияСистема заменяет до трех различных ручныхрадиопередатчиков, например, для управле‐ния
луйста, проверьте, есть ли у ручного радио‐передатчика система сменного кода.Для этого:▷ Посмотрите информацию в руководстверучного радиопередатчика.▷
ОпорожнениеПальцем взяться за желоб рядом с пепельни‐цей, см. стрелку, и одновременно нажатьвверх.Пепельницу можно вынуть.ПрикуривательНажмите на прик
Задняя центральная консольСнимите крышку или прикуриватель*.В багажном отсеке*Снимите кожух.Холодильный шкаф взадней части салона*За средним подлокотн
Комбинация приборов, электронная индикация1 Пиктограммы и сообщения, например,предупреждения 122 Дальность действия 773 Бортовой компьютер* 784 Инд
2. Откройте крышку в салоне и багажное от‐деление, нажав на кнопку.3. Расправьте чехол.4. При наличии мультифункционального си‐денья в задней части са
Места для храненияВозможности для храненияВ салоне есть следующие возможности дляхранения:▷ Перчаточный ящик со стороны водителя ипереднего пассажира,
Сторона водителяОткрываниеПотяните за ручку.Немедленно закройте перчаточныйящикВо время движения после использования не‐медленно закройте перчаточный
Вещевое отделение междузадними сиденьями*Между обеими подушками сиденья находитсявещевое отделение.Для того чтобы открыть: нажмите клавишу.Не нагружай
Для того чтобы открыть: нажмите клавишу.Для того чтобы закрыть: задвиньте назад.Багажный отсекСеткаНебольшие предметы можно разместить всетке в боково
Seite 145145Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О
146Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
Полезно знатьГлава "Полезно знать" предоставит Ваминформацию, которая может потребоваться вопределенных ситуациях движения или приособых реж
Особенности эксплуатацииОбкаткаОбщие положенияПодвижные детали должны приработатьсядруг к другу.Нижеследующие указания помогают достичьоптимального ср
Сажевый фильтрВ сажевом фильтре частицы сажи задержи‐ваются и периодически сжигаются при высо‐ких температурах.Во время очистки продолжительностью не‐
В зоне центральной консоли1 Потолок 162 Дисплей управления 173 Перчаточный ящик сверху/снизу 1414 Воздуховоды 1305 Система аварийной световойсигна
Возникающее при торможении тепло подсу‐шивает тормозные диски и накладки тормоз‐ных колодок.Таким образом, в случае необходимостиможно быть уверенным
Укладка груза▷ Тяжелый груз: укладывайте как можноближе к передней части, непосредственноза перегородкой багажного отделения ивнизу.▷ Очень тяжелый гр
томобиля вследствие смещения центра тяже‐сти.Поэтому при движении и загрузке учитывайтеследующее:▷ Не превышайте допустимую нагрузку накрышу/ось и доп
Потребление электроэнергииМощность задних фонарей прицепа не дол‐жна превышать следующих значений:▷ Указатели поворота: на каждую сторонупо 42 ватта.▷
пример, на скользкой дороге или рыхломгрунте.▷ Прицепы с высоким центром тяжести мо‐гут опрокинуться, прежде чем будет рас‐познаны колебательные движе
соответствующем противоположном направ‐лении.Автоматическое прерываниепроцессаПроцесс автоматически прерывается, еслибыли превышены предельные значени
На наклонных участках уберите ногу с педалиакселератора и предоставьте автомобилюдвигаться по инерции.Подача топлива в режиме принудительногохолостого
Seite 157157Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О
158Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
НавигацияЗдесь различные примеры покажут Вам, каксистема навигации надежно приведет Вас кцели.159Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09
В зоне потолка1 Экстренный вызов* 2632 Крышка люка, электриче‐ская* 443 Контрольная лампа НПБ пере‐днего пассажира* 944 Лампы для чтения* 915 Осве
НавигацияСистема навигацииОбщие положенияСистема навигации через спутники при по‐мощи датчиков автомобиля определяет еготочное местоположение и надежн
Ввод почтового индекса1. Выберите „Населенный пункт” или отоб‐ражаемый населенный пункт.2. Выберите пиктограмму.3. Набирайте цифры.4. Перейдите к сп
Если контакты с адресами из мобильноготелефона или адресной книги BMW Onlineне отображаются, то сначала их следуетпроверить в качестве целей, см. стр.
Последние целиОбзорАвтоматически сохраняются цели, к которымВы ехали в последний раз.Цели можно вызывать и принимать в ведениик цели.Вызов последних ц
Запуск поиска особой цели1. „Начать поиск”2. Отображается список особых целей.▷ Особые цели „Рядом сместонахожд.” сортируются по уда‐ленности и отобра
▷ Изменение масштаба: повернитеконтроллер.▷ Перемещение карты: наклонитеконтроллер в соответствующем на‐правлении.▷ Перемещение карты по диагонали: на
Ввод населенного пунктаНаселенный пункт можно произнести какслово или прочитать по буквам.1. ›City‹ или ›Spell name of city‹.2. Дождитесь вопроса сист
Сохранение маршрутаВ планировщике маршрута можно сохранитьдо 30 заданных маршрутов в списке маршру‐тов.1. Вызовите „Опции”.2. „Сохранить поездку”3. Вв
5. „Поиск Guided Tour”6. Выберите „Страна” и „Регион” или крите‐рии поиска:▷ „Поиск по имени”▷ „Поиск ближайшего Tour”7. При необходимости „Начать пои
5. При необходимости выберите дополни‐тельные критерии маршрута:▷ „Избегать автомагистр.”: по возмож‐ности избегать выбора скоростных ав‐томагистралей
iDriveПринцип действияiDrive объединяет в себе функции большогоколичества переключателей. Этими функ‐циями можно управлять централизованно.Управление
Если участок маршрута уже не нужно объез‐жать, снова вызовите меню и нажмите„Снять блокировку”Рекомендация дозаправкиАвтомобиль рассчитывает запас ход
▷ Перемещение карты: наклонить контрол‐лер в соответствующем направлении.▷ Перемещение карты по диагонали: накло‐нить контроллер в соответствующем на‐
Дорожная информация на картеВид карты можно оптимизировать для отоб‐ражения дорожной информации.1. „Навигация”2. „Карта”3. „Опции”4. „Настройки”5. „Ка
Навигационные данныеОбновление навигационных данных1. Навигационный DVD вставляйте в про‐игрыватель этикеткой верх.2. Следуйте указаниям на дисплее.3.
174Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
РазвлеченияБлагодаря информации в этой главе Выполучите удовольствие при приеме радио- ителевизионных станций или привоспроизведении CD, DVD и треков
ЗвучаниеОбщие положенияНастройки звучания запоминаются для ис‐пользуемого в данный момент ключа.Высокие частоты, низкиечастоты, баланс слева/справа, б
3. „Объемное звучание”При воспроизведении аудиодорожки в сте‐реорежиме имитируется многоканальноевоспроизведение и объемное звучание.Многоканальное во
РадиоприемникОрганы управления1 Смена вида развлечения2 Смена радиостанции/трека3 "Горячие" клавиши4 ВКЛ/ВЫКЛ, громкость звука5 ВКЛ/ВЫКЛ дор
5. Выбор частоты: поверните контроллер.Сохранение радиостанции: в течение дли‐тельного времени нажимайте на контроллер.RDS*RDS в диапазоне частот FM п
3. Повернуть в четырех направлениях.Клавиши на контроллереКлавиша ФункцияMENU Вывод исходного меню.RADIO Вызов меню радиоприемника.CD Вызов меню CD/му
Сохраненные радиостанцииОбщие положенияМожно сохранить 40 каналов.Вызов радиостанций1. „Радио”2. „Сохр. cтанции”3. Выберите радиостанцию.Сохранение ра
Сохранение радиостанции1. „Радио”2. „DAB”3. Выберите радиостанцию.4. Снова нажмите на контроллер.5. Выберите требуемую ячейку памяти.Эта настройка зап
налы. Если это спортивная радиостанция, тоона может одновременно вести трансляцию снескольких спортивных событий.1. „Радио”2. „DAB”3. Выберите радиост
CD/мультимедиаОрганы управления1 Смена вида развлечения2 Дисковод CD/DVD3 Открыть CD/DVD4 Смена радиостанции/трека5 "Горячие" клавиши6 ВКЛ/В
Воспроизведение звукаВыбор трека при помощи клавишиНажимать клавишу до тех пор, покане будет воспроизведен необходи‐мый трек.Выбор трека с помощью iDr
5. „Случайная выборка”CD/DVD со сжатыми аудиофайлами: Всетреки выбранного каталога воспроизводятсяв произвольном порядке.Случайная выборка отключается
Пиктограмма Функция Вызов меню DVD Воспроизведение Пауза Стоп Следующий раздел Предыдущий раздел Прокрутка вперед Прокрутка назадПри прокрутке
4. „Яркость”, „Контрастность” или„Цветность”5. Поворотом контроллера выберите нуж‐ную настройку и нажмите на контроллер.Выбор масштабаПоказ изображени
4 CD/DVD-секция5 Вынимание дисков из CD/DVD-отсековВставление дисков по отдельности вCD/DVD-отсеки1. Нажмите клавишу.В клавише первого свободного от
CD/DVD, чем устройства для стационар‐ного использования.▷ Если CD/DVD нельзя воспроизвести, сна‐чала проверьте, правильно ли он вста‐влен.Влажность во
Белые стрелки влево или вправо показы‐вают, что можно открыть другие окна.Вид вызванного менюПри вызове меню отображается окно, кото‐рое было выбрано
тельную информацию вы найдете по адресу:www.gracenote.com.Компакт-диски и музыкальные данные отGracenote, Inc., Copyright © 2000-2008Gracenote. Gracen
карты USB или MP3-плеер с разъемомUSB.▷ Неподходящие носители: жесткие дискиUSB, концентраторы USB, USB-устрой‐ства для чтения карт памяти с нескольки
2. „Муз. коллекция”3. „Текущее воспроизв.”4. Затем выберите нужный трек.Top 5050 наиболее часто воспроизводимых треков.1.„CD/Мультимедиа”2. „Муз. колл
3. Выделите альбом.4. Вызовите „Опции”.5. „Переименовать альбом”6. Последовательно набирайте буквы.Удаление альбомаНельзя удалить альбом, в то время к
6. „Импорт/экспорт музыки”7. „Сделать рез. копию на USB”Запись музыкальной коллекции вавтомобильПри сохранении с USB-носителя музыкаль‐ная коллекция в
Воспроизведение1. Подсоедините аудиоустройство, вклю‐чите и выберите через него трек.2. „CD/Мультимедиа”3. При необходимости „Внешниеустройства”4. „
С помощью кабельного адаптера для AppleiPod/iPhone соедините Apple iPod/iPhone сразъемом Aux-In и разъемом USB.Структура меню Apple iPod/iPhone поддер
▷ Информацию: жанр, исполнитель, аль‐бом, название.▷ Дополнительно на USB-устройствах: ка‐талог файлов, композитор.На дисплее появятся названия треков
тройства. Поэтому устройство не следуетподключать к автомобильной розетке.▷ Не следует силой вставлять штекер в раз‐ъем USB.▷ Не подключайте никаких у
Отображается следующий или предыдущийканал из выбранного в последний раз списка„Все каналы” или „Cохраненные каналы”.Сохранение канала1. „CD/Мультимед
2. Вращая контроллер, выберите пункт„Настройки” и нажмите на контроллер.3. При необходимости поверните контрол‐лер влево для отображения пункта„Время/
5. Выполните настройку поворотом контр‐оллера и сохраните ее, нажав на контрол‐лер.МасштабВоспроизведение увеличенного ТВ-изобра‐жения.1.„CD/Мультимед
Если содержание не умещается на однойстранице, то выполняется автоматическаяпрокрутка.Переход на другую страницуВыберите пиктограмму или .Масш
Развлекательная система задней частисалона*Органы управления1 Экран слева2 Экран справа3 ДУ в среднем подлокотнике4 CD/DVD-плеерCD/DVD-плеер в заднейч
▷ При очистке экранов соблюдайте указа‐ния по уходу, см. стр. 270.Дистанционное управлениеВ среднем подлокотнике в заднейчасти салонаВещевое отделение
Управление осуществляется так же, как и дляфункции Воспроизведение звука в переднейчасти салона, см. стр. 184.ВидеоВидео-файлы могут воспроизводиться
РазблокировкаРазблокировка задней части салонаВозможно только через iDrive в передней ча‐сти салона.1. „Настройки”2. „Приоритет сзади”3. Выберите нужн
Наушники, автомобильныединамикиПодключение наушниковСтандартные наушникиПодключение через контактный штекер3,5 мм, см. стр. 202, на CD/DVD-плеере в за
4. „Громкость”5. Поворотом контроллера выберите нуж‐ную громкость и нажмите на контроллер.Seite 207207Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - ©
Профессиональная развлекательнаясистема задней части*Органы управления1 Экран слева2 Экран справа3 Контроллер с клавишами4 CD/DVD-плеерCD/DVD-плеер в
▷ При очистке экранов соблюдайте указа‐ния по уходу, см. стр. 270.iDrive в задней части салонаУправление осуществляется так же, как и дляфункции iDriv
Пикто‐граммаЗначение SIM-карта* отсутствует Ввод PIN-кода*Пиктограммы развлекательнойсистемыПикто‐граммаЗначение CD/DVD-плеер Музыкальная коллекци
Управление осуществляется так же, как и дляфункции ТВ в передней части салона, см.стр. 198.ЗвучаниеДля наушников в задней части салона на‐страиваются
через автомобильные динамики и не мо‐жет быть переключено в задней части са‐лона. В задней части салона можно вы‐брать другое аудио- и видеоустройство
Недостаточное освещение, например, тус‐клое окружающее освещение, может нега‐тивно влиять на прием.Воспроизведение звука черезнаушники или автомобильн
Seite 213213Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О
214Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
СвязьЭта глава объединяет все предлагаемыевозможности мобильной связи с семьей,друзьями, деловыми партнерами илипоставщиками услуг.215Online Version f
Телефон*ОбзорПринцип действияПосле однократной регистрации в автомо‐биле можно управлять мобильным телефо‐ном через iDrive, клавишами на рулевом ко‐ле
Отобразится наименование Bluetooth ав‐томобиля.4. Выполните дальнейшие этапы работы смобильным телефоном, см. Руководствопо эксплуатации мобильного те
3. Выберите мобильный телефон, с которымнеобходимо установить связь.Отмена регистрации мобильноготелефона1.„Телефон”2. „Bluetooth”В список вносятся вс
Отклонение вызоваЧерез комбинацию приборов„Отклонить”С помощью iDrive„Отклонить”Завершение разговораКлавишей на рулевом колесеНажмите клавишу.Через ко
"Горячие" клавишиОбщие положенияФункции iDrive можно сохранить на "горячих"клавишах и вызывать напрямую, например,радиостанции, це
Текущий разговор будет удержан.4. Наберите новый номер или выберите изсписка.Переключение между двумяразговорами, посредничествоАктивный разговор: обо
Набор номера через комбинациюприборовВозможен, если в настоящий момент не акти‐вен разговор.1. Нажмите клавишу на рулевом ко‐лесе.2. Выберите нужный
Отображение SMS зависит от того, под‐держивается ли передача сообщений смобильного телефона в автомобиль. Со‐ответственно, функция SMS может неподдерж
Сохранение адреса1. Выберите сообщение.2. Вызов „Опции”.3. „Сохранить контакт в а/м”Удаление сообщений1. Выберите сообщение, которое необхо‐димо удали
Вставьте адаптер Snap-in вперед, стрелка 1,и нажмите вниз, стрелка 2, чтобы он зафикси‐ровался.Установка мобильного телефона1.В зависимости от мобильн
КонтактыОбщие положенияКонтакты можно вводить и редактировать.Также показываются контакты, записанные вмобильном телефоне* и адресной книге BMWOnline*
Просмотр контакта1. „Мои контакты”Все контакты показываются по алфавиту. На‐чиная с 30 контактов, предлагается поиск A-Я, см. стр. 22.Пиктограмма обоз
3. „Изменить контакт”4. Измените запись.5. Поверните контроллер влево.6. „Да”Если редактируется контакт, который принятиз мобильного телефона* или BMW
Услуги BMWBMW Assist*Общие положенияBMW Assist предоставляет определенные ус‐луги, например, справочная служба.Точное предложение зависит от страны. Н
Вызов сообщения через Перечень сообще‐ний, см. стр. 221.Помощь при аварииОбзорВозможно установление контакта с Аварий‐ной службой* BMW Group, если при
▷ Наименование населенного пункта можноввести на всех языках, доступных на дис‐плее управления.Seite 2323Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 -
BMW Online*ОбзорBMW Online - это онлайн-портал, предоста‐вляющий определенные услуги для исполь‐зования их в автомобиле, например, прогнозпогоды, акту
РегистрацияДля отображения контактов BMW Online илидругих личных данных необходима регистра‐ция.1. „Услуги BMW”2. „BMW Online”3. Вызовите „Опции”.4. „
Пиктограмма Функция Активация указателя мыши Вызов стартовой страницы Обновление, повторная за‐грузка Прервать Назад Ввод адреса URL Закладки/и
4. „Удалить закладку” или „Удалить всезакладки”Назначение закладки стартовойстраницей1. Выберите пиктограмму.2. Выделите нужную закладку.3. Вызовите
2. „Звонок в Teleservice”3. „Запустить услугу”Автоматический вызовTeleservice*Данные Teleservice об очередном ТО автомо‐биля автоматически передаются
„Обновить Assist”Активизация BMW TeleServicesПри необходимости службу BMWTeleServices необходимо активировать в ав‐томобиле.„Включить TeleServices”Обн
Расширенные услуги BMW OnlineОбщие положенияРасширенные услуги BMW Online предоста‐вляют возможность через BMW Online обме‐ниваться информацией и данн
Seite 237237Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О
238Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
МобильностьДля гарантии постоянной мобильности далееВы узнаете важную информацию относительноэксплуатационных материалов, дисков и шин,техобслуживания
Система голосового управления*Принцип действия▷ Систему голосового управления можноиспользовать для управления различ‐ными функциями с помощью голосов
Заправка топливомПробка топливного бакаОткрывание1. Нажмите на задний край крышки лючкатопливного бака.2. Поверните пробку топливного бака про‐тив час
Объем топливного бакаБензиновый двигатель Объем топливногобака: примерно 82 литраДизельный двигатель Объем топливногобака: примерно 80 литровСвоевреме
ТопливоМарка топливаБензинДля оптимального расхода топлива бензиндолжен не содержать серы вообще или со‐держать ее минимальное количество.Заправляйте
Диски и шиныДавление воздуха в шинахИнформация для ВашейбезопасностиОт качества шин и от давления воздуха в нихзависит следующее:▷ Срок службы шин.▷ Б
Повреждения шинРегулярно проверяйте шины на отсутствиеповреждений, инородных тел и износа.Признаки повреждения или каких-либо де‐фектов шин в автомоби
При правильном использовании эти шиныудовлетворяют высочайшим стандартам ка‐чества и безопасности.Шины с восстановленнымпротекторомBMW не рекомендует
Цепи противоскольженияКольчужные цепипротивоскольженияКонцерн BMW протестировал, признал без‐опасными и рекомендовал для использованиялишь некоторые к
Начиная со скорости 50 км/ч, несмотря на ус‐тановленные цепи противоскольжения,включается управление задними колесами.Seite 247247Online Version für S
Моторный отсекВажные элементы моторного отсека1 Идентификационный номер*2 Облегчение пуска, полюс "-"3 Заливная горловина бачка стеклоомыва‐
2. Нажмите на запорный рычаг и откройтекапот.3. Обращайте внимание на выступающиечасти капота.Опасность травмирования при откры‐том капотеПри открытом
4. Нажмите клавишу на рулевом ко‐лесе.5. ›C D track ... ‹ например, компакт-диск, трек4.Установка языковогодиалогаМожно настроить, будет ли использо
Моторное маслоКонтроль уровня маслаПринцип действияУровень масла контролируется электроникойи отображается на дисплее управления.Необходимые условия▷
Марки маслаРекомендованные марки маслаИнформацию о рекомендованных BMW мар‐ках масла можно получить на СТОА.Качество моторного масла оказывает ре‐шающ
ствующие нормативные акты об охране окру‐жающей среды.Seite 252252Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AGМоторное масло
Техническое обслуживаниеСистема техническогообслуживания BMWСистема получает данные обезопасности при движении иэксплуатационной надежностиBMW и учиты
Работы по техобслуживаниюПри каждой второй замене моторного ма‐сла:За отдельную плату: замена свечей зажига‐ния.При дизельном двигателе:При каждой тре
Работы по техобслуживаниюПроверка системы стеклоочистителей имоечной установки.Кузов:Проверка на коррозию, за исключением по‐лостей.Шины:Проверка высо
УтилизацияBMW рекомендует сдавать автомобили на ли‐цензированные BMW Group пункты приемки.В отношении возврата старых автомобилейдействуют правила и з
Замена деталейКомплект инструментовКомплект инструментов находится в откиднойкрышке в крышке багажника.Чтобы открыть, отвинтите барашковый винт.Замена
тельные загрязнения будут пригорать и этосократит срок службы лампы.Берите лампу за цоколь и используйте чистуютряпку, бумажную салфетку и т.п.◀Светод
2. Поверните и снимите крышку.3. Сожмите хомут и потяните его вниз.4. Отпустите хомут и откиньте его вверх.5. Выньте и замените лампу.6. Выполните дей
Встроенное руководство поэксплуатации в автомобилеРуководство поэксплуатации в автомобилеРуководство по эксплуатации может отобра‐жаться на дисплее уп
2. Ослабьте винт отверткой.3. Выньте фонарь по направлению вперед.4. Выньте и замените лампу.5. Выполните действия в обратной последо‐вательности для
Вынуть и заменить лампу.Фары заднего ходаЛампа 16 Вт, W16WВынуть и заменить лампу.Замена колесаПримечанияВаш автомобиль BMW в серийном исполне‐нии осн
Батарея автомобиляТехническое обслуживаниеБатарея не требует обслуживания, т.е. коли‐чества кислоты обычно хватает на весь срокслужбы.При возникновени
Помощь в случае аварииАварийный проблесковыйсигналКлавиша аварийного проблескового сигналанаходится на центральной консоли.Экстренный вызовНеобходимые
BMW Assist▷ В автомобилях с разблокированнымAssist устанавливается соединение с ава‐рийным центром BMW Assist.▷ Если определено текущее местонахо‐жден
2. Остановите двигатель автомобиля-до‐нора.3. Отключите потребители в обоих автомо‐билях.Избегайте контакта кузовов автомо‐билейНе должно быть контакт
Буксировка для запускадвигателя или в случаенеисправностиБуксирная проушинаВсегда возите с собой привинчиваемую бук‐сирную проушину. Ее можно привинти
▷ Не буксировать автомобиль с приподня‐той задней осью, иначе руль может по‐вернуться.▷ При выключенном двигателе не действуетгидроусилитель руля. Поэ
УходМойка автомобиляПримечанияПароструйные очистители или очисти‐тели высокого давленияПри использовании пароструйных очистите‐лей или очистителей выс
Фары▷ Не вытирайте фары сухой тряпкой и не по‐льзуйтесь царапающими и едкими чистя‐щими средствами.▷ Засохшие загрязнения, например, насе‐комых, размя
1. Нажмите на клавишу или поворачи‐вайте контроллер вправо, пока не по‐явится меню „Опции”.2. „Показать рук-во по экспл.”3. Выберите нужную страницу
Резиновые деталиОбрабатывайте резиновые детали водой, изавтохимии можно использовать толькосмазку для резины.Для ухода за резиновыми уплотнителями неи
Seite 271271Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О
272Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
ДанныеГлава содержит технические характеристики,ускоренные команды системы голосовогоуправления и алфавитный указатель, спомощью которого Вы быстро на
Технические характеристикиГабаритыШирина с зеркалами, высотаЗначение согласно / относится к модели L.Seite 274274Online Version für Sach Nr. 01 49 2 6
Ширина без зеркалДлина, базаЗначение согласно / относится к модели L.Минимальная траектория поворотаØ: 12,2 м Модель L Ø: 12,7 мSeite 275275Online Ver
Масса740i/LiСобственная масса снаряженного автомобиля, с загрузкой 75 кг,заполненным на 90 % топливным баком, без дополнительного обо‐рудованиякг 1935
Движение с прицепом740i/LiЗначения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐личения массы можно на СТОА.без тормозов
Заправочные емкостиЛитры ПримечаниеТопливный бак Бензиновый двигатель: ок.82Дизельный двигатель: ок.80Марка топлива, см.стр. 242Система омывателей сте
Ускоренные команды для голосовогоуправленияПрактические ускоренные командыФункция КомандаРуководство по эксплуатации ›Owner's Handbook‹Вызов музы
28Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
Функция КомандаМеню CD и DVD ›C D and D V D‹Отображение подробности системы развлечения вмногоэкранном режиме›Entertainment details‹Музыкальная коллек
РадиоприемникFMФункция КомандаВызов радио ›Radio‹Вызов FM-радиостанций ›F M‹Ручной поиск ›Manual search‹Вызов частоты ›Frequency ... megahertz‹, напри
ТелефонФункция КомандаОткрытие меню телефона ›Telephone‹Показ телефонного справочника ›Phonebook‹Повторный набор ›Redial‹Показ поступивших вызовов ›Re
КартаФункция КомандаПоказ карты ›Map‹Карта с юга на север ›Map north oriented‹Карта по курсу ›Map indicating direction of travel‹Карта в перспективе ›
КонтактыФункция КомандаМои контакты ›My contacts‹Вызов контактов ›Contacts‹Новый контакт ›New contact‹Услуги BMWФункция КомандаВызов услуг BMW* ›B M W
НастройкиАвтомобильФункция КомандаВывод исходного меню ›Main menu‹Вызов настроек ›Settings‹Вызов опций ›Options‹Информационный дисплей комбинации приб
Все от A до ЯАлфавитный указательAABS, антиблокировочная си‐стема 100 ACC, активный круиз-контр‐оль с функцией Stop &Go 106 AM/FM-радиостанции 178
Аварийная разблокировка,крышка багажника 39 Аварийная разблокировка,лючок топливногобака 240 Аварийная разблокировка,стояночный тормоз 65 Аварийная сл
Ввод номера дома, системанавигации 161 Ввод перекрестка, системанавигации 161 Ввод почтового индекса, си‐стема навигации 161 Ввод улицы, система навиг
Динамические стоп-сиг‐налы 99 Динамическое управлениеамортизаторами 101 Динамическое управлениесилы тяги DTC 101 Динамическое управлениеустойчивостью
УправлениеДанная глава позволит Вам уверенно овладетьВашим автомобилем. Здесь описано всеоборудование, служащее для движения, Вашейбезопасности и комф
Индивидуальная регули‐ровка распределения пото‐ков воздуха 128 Индивидуальные настройки,см. Персональный про‐филь 31 Индикатор, комбинация при‐боров 7
Крышка багажника 36 Крышка багажника, аварий‐ная разблокировка 39 Крышка багажника, автома‐тическая 38 Крышка багажника, ручноеуправление 37 Крышка ба
Незамерзающая жидкость,омывающая жидкость 70 Нейлоновый трос для букси‐ровки 267 Низкие частоты 176 Новые диски и шины 244 Ножные коврики, уход 270 Но
мическое управление амор‐тизаторами 101 Переменное управление, ин‐тегральное активное руле‐вое управление 102 Перемыкание 264 Переработка 256 Персонал
РРаботы в моторном от‐секе 248 Радиоключ, см. Электронныйключ 30 Радиоприемник 178 Разблокиратор 257 Развлекательная система за‐дней части салона 202,
Сигналы при разблоки‐ровке 35 Сигнальные лампы 12 Сигнальные сообщения, см.Система самодиагно‐стики 84 Сиденья 46 Символы 6 Система Night Vision с фун
Траектории движения колеспо прямой, видеокамера за‐днего вида 119 Траектории движения колеспри повороте, видеокамеразаднего вида 119 Траектория поворо
ШШины Runflat 245 Шины Runflat, заменашин 245 Шины Runflat, повреждениешины 95 Шины, все о дисках и ши‐нах 243 Шины, повреждение 261 Шины с восстановл
Подробнее о BMWwww.bmw.ruС удовольствием зарулем01 49 2 602 046 ru*BL260204600I*Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
740i740Li750i750Li730d730LdРуководство по эксплуатации автомобиляМы рады, что Вы решили приобрести автомобиль BMW.Чем лучше Вы будете с ним знакомы, т
Открывание и закрываниеЭлектронный ключ/ключОбъем поставки1 Встроенный электронный ключ2 Встроенный электронный ключ3 Запасной ключКнопки электронного
7 Ru
Замена батареи1. Извлеките встроенный ключ из электрон‐ного ключа.2. Прижмите паз, стрелка 1, например, клю‐чом.3. Снимите крышку отсека батареи,стрел
▷ Через BMW Online.Управление профилемВызов профиляВне зависимости от используемого электрон‐ного ключа можно вызвать другой профиль.1. „Настройки”2.
▷ Управление динамикой движения: про‐грамма Спорт, см. стр. 104.▷ Положение сиденья водителя, см.стр. 46.▷ "Горячие" клавиши, см. стр. 22: п
Управление изнутриПосредством кнопки центрального замкадверей.Если автомобиль заблокирован изнутри, толючок топливного бака остается открытым.При авар
Нажмите и удерживайте клавишу наэлектронном ключе.Закроются окна и крышка люка*.Следите за процессом закрыванияСледите за процессом закрывания иубедит
В некоторых экспортных комплектациях сиг‐нализация*, см. стр. 40, срабатывает приразблокировании через дверной замок.Разблокируйте автомобиль посредст
Следите при этом, чтобы было достаточносвободного места.Открывание снаружи▷ Нажмите клавишу крышки багажника.▷ Удерживайте клавишу электрон‐ного ключа
Заблокируется весь автомобиль.Автоматическое управлениебагажной дверью*ОткрываниеКрышку багажника можно открыть полно‐стью.▷ Нажать клавишу на внешней
1. Вручную разблокируйте, см. стр. 37, кры‐шку багажника.2. Открывайте и закрывайте крышку багаж‐ника медленно, без резких движений.Независимая блокир
© 2009 Bayerische Motoren WerkeAktiengesellschaftMünchen, DeutschlandВоспроизведение, полное или частичное, допускаетсятолько с письменного разрешения
БлокировкаНажать пальцем кнопку на ручке двери,стрелка 2, примерно 1 секунду.Соответствует нажатию клавиши .Чтобы сэкономить заряд аккумулятора ав
Крышка багажника при включеннойсигнализацииКрышку багажника можно также открыть привключенной сигнализации с помощью элек‐тронного ключа.Нажать клавиш
СтеклоподъемникОбщие положенияЗабирайте с собой электронный ключПри выходе из автомобиля забирайте ссобой электронный ключ, иначе, например,дети могут
2. В течение следующих 4 секунд снова по‐тяните переключатель с переходом заточку срабатывания и удерживайте его.Окно закрывается при отключенной трав
Поднятие или опускание всех шторокНажмите и удерживайте клавишу.Крышка люка,электрическая*Общие положенияКрышкой люка и заслонкой можно управлятьпо от
Опасность защемления, несмотря натравмозащитную функциюНесмотря на травмозащитную функцию, сле‐дите за тем, чтобы зона закрывания люкабыла свободна, и
РегулировкаПравильная посадка насиденьеЧтобы при поездке Ваши мышцы не напряга‐лись и не уставали, очень важно принять пра‐вильную позу на сиденье.От
3. Наклон сиденья.4. Наклон спинки.5. Подколенная опора*.Поясничная опора*Изгиб спинки сиденья можно изменять дляподдержки поясничного отдела, поясниц
Плечевая опора*Регулируемая верхняя часть спинки сиденьяподдерживает спину сидящего на уровнеплеч:▷ Удобная поза.▷ Снятие напряжения мышц плечевого по
3. Выберите соответствующее сиденье.4. Вращайте контроллер для установки рас‐пределения степени нагрева.Активная вентиляция сидений*С помощью встроенн
СодержаниеИнтересующие Вас темы легче всего найти спомощью алфавитного указателя, см.стр. 286.Использование данного руководствапо эксплуатации6 Примеч
2. Наклон сиденья.3. Наклон спинки.Поясничная опораКонтур спинки сиденья можно изменять дляподдержки поясничного отдела, поясницы.Для поддержки прямой
Клавиша в задней части салонаВключениеС каждым нажатием клавиши вклю‐чается следующий уровень массаж‐ного эффекта.При выборе самого высокого уровня го
Ремни безопасностиОбщие положенияКаждый раз перед началом поездки все сидя‐щие в автомобиле должны пристегнуть своиремни безопасности.Надувные подушки
Если натяжение ремней не ослабевает авто‐матически, следует остановиться и отстег‐нуть ремень красной кнопкой в замке. Передпродолжением движения прис
Подголовники заднихсиденийПравильно отрегулированныйподголовникПравильно отрегулированный подголовникснижает риск травмирования шейного отделапозвоноч
1. Вытяните подголовник вверх до упора.2. Нажмите клавишу, стрелка 1, и полно‐стью вытяните подголовник.Перед посадкой пассажировУстановите подголовни
Светодиод гаснет.ВосстановлениеФункция памяти во время движенияНе вызывайте функцию памяти во времядвижения во избежание аварии в результатенеожиданно
Активация1. С помощью переключателя выбе‐рите наружное зеркало со стороны води‐теля.2. Установите рычаг селектора в положе‐ние R.При движении с приц
Заднее косметическоезеркало с подсветкой*ОткрываниеНажмите клавишу.Зеркало раскрывается.Угол можно настраивать вручную.ЗакрываниеОткиньте зеркало наве
Безопасная перевозка детейВыбор правильного местадля перевозки детейПеревозка детей в автомобилеНе оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Необдум
ПримечанияО данном руководствеБыстрее всего можно найти определенныетемы по предметному указателю.Для обзора автомобиля рекомендуем озна‐комиться с пе
ном случае подушки безопасности могутсерьезно травмировать ребенка, даже приналичии удерживающей системы безопасно‐сти детей.◀Положение и высота сиден
4. Следите за тем, чтобы оба крепления си‐стемы ISOFIX были защелкнуты надлежа‐щим образом.5. После монтажа наклоните спинку снованемного вперед, чтоб
Блокировка дверей и оконЗадние двериОпустите вниз предохранительные рычажкина задних дверях.Теперь соответствующую дверь можно от‐крыть только снаружи
ВождениеКнопка пуска-выключениядвигателяПринцип действияПри нажатии на кнопку пуска/выключения двигателя зажига‐ние включается или выклю‐чается, а так
Перед выходом из автомобиля при работаю‐щем двигателе установите стояночный тор‐моз и включите положение P, иначе автомо‐биль может самопроизвольно тр
Стояночный тормоз можно использоватьвручную или автоматически:▷ Вручную: потянуть и нажать переключа‐тель.▷ Автоматически: включить с помощью ав‐томат
2. Откройте откидное днище в багажном от‐делении.3. Выньте обшивку днища в багажном отде‐лении, для этого ослабьте винты с по‐мощью разблокиратора, см
Автомобиль автоматически удерживается внеподвижном состоянии.При трогании с места на подъемах предотвра‐щается откатывание назад.Для Вашей безопасност
Стояночный тормоз можно убрать также по‐сле выключения двигателя вручную, напри‐мер, на линии автоматической мойки.Забирайте с собой электронный ключП
ВключениеНажмите рычаг включения щеток стеклоочи‐стителя вверх.После отпускания рычаг возвращается в ис‐ходное положение.▷ Нормальная скорость работы
Неквалифицированно выполненные работысоздают угрозу повреждения техники и могутпривести к несчастному случаю.Детали и принадлежностиКонцерн BMW совету
Омывание стекла/фарПотяните за рычаг.Подача на лобовое стекло омывающей жид‐кости сопровождается кратковременнымвключением стеклоочистителей.При включ
Жидкость ко всем форсункам подается из од‐ного бачка.Система заправляется водой, в которую принеобходимости добавляется незамерзающаяжидкость (с соблю
Включение передач D, R, NПереместить рычаг селектора в желаемомнаправлении, при необходимости с перехо‐дом за точку срабатывания.После отпускания рыча
В комбинации приборов отображается D.Показания в комбинации приборовP R N D DS M1 до M6Отображается положение ры‐чага селектора, а в ручном ре‐жиме -
4. Извлеките крышку с помощью отверткииз комплекта инструментов.5. Выньте разблокиратор из комплекта ин‐струментов.6. Вставьте разблокиратор в отверст
ИндикацияКомбинация приборовОбзор1 Указатель уровня топлива2 Спидометр3 Контрольные/сигнальные лампы4 Тахометр5 Температура масла6 Температура наружно
Опасность гололедицыПри температуре выше +3 ℃ тоже мо‐жет возникнуть повышенная опасность голо‐ледицы.Поэтому будьте особенно осторожны на мо‐стах и з
Указатель уровня топливаБензиновый двигатель:Объем топливного бака: примерно 82 литраДизельный двигатель:Объем топливного бака: примерно 80 литровНакл
Включение списка и выполнениенастроекЧтобы включить соответствующий список,нажмите на клавишу на правой стороне руле‐вого колеса или поверните колесик
Средняя скоростьПри расчете простои с выключенным двига‐телем не учитываются.Восстановление средних значенийНажмите и удерживайте клавишу на рычагеука
8Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG
3. „Предел:”4. Вращайте контроллер для установки нуж‐ного предела.5. Нажмите на контроллер.Предельная скорость заносится в память.Включение/выключение
3. „Pасход” или „Cкор.”4. „Да”Настройки на дисплееуправленияВремяУстановка времени на часах1.„Настройки”2. „Время/дата”3. „Время: ”4. Вращайте контрол
ЯзыкНастройка языкаНастроить язык на дисплее управления:1. „Настройки”2. „Язык/Единицы”3. „Язык:”4. Выберите нужный язык.Настройка сохраняется в памят
3. „Яркость”4. Вращайте контроллер до выбора требуе‐мой яркости.5. Нажмите на контроллер.Настройка сохраняется в памяти для исполь‐зуемого в данный мо
Проверяйте правильность настройки даты ивремени в автомобиле.1. „Инфо-я об автомобиле”2. „Состояние а/м”3. „Очередное ТО”4. „Гостехосмотр”5. „Срок: ”6
Отключение сообщений системысамодиагностикиНажать клавишу BC на рычаге указателя по‐ворота.▷ Некоторые сообщения системы само‐диагностики могут автома
ционный дисплей в комбинации приборов че‐рез бортовой компьютер.ИндикацияВ комбинации приборов отоб‐ражаются следующие показа‐ния:▷ Существующее огран
ОсвещениеОбзор1 Задние противотуманные фонари*2 Противотуманные фары3 Автоматическое управление светом /Адаптивное освещение поворотов* / Ре‐гулятор д
3. „Пров. домой: с”4. Настройте длительность.Настройка сохраняется в памяти для исполь‐зуемого в данный момент ключа.Автоматическая регулировка светаф
При этом пучок света, излучаемый фарами,следует за траекторией движения в зависи‐мости от угла поворота управляемых колес идругих параметров.На узких
ОбзорОбзор клавиш, переключателей и индикаторовслужит здесь для того, чтобы Вы моглисориентироваться. Кроме того, Вы быстреепознакомитесь с принципами
Ручное регулирование▷ Дальний свет вкл., стрелка 1.▷ Дальний свет выкл./прерывистый свето‐вой сигнал, стрелка 2.Чтобы снова включить регулятор дальнег
Нажмите клавишу. Контрольнаялампа загорается желтым.Подсветка комбинацииприборовРегулировкаДля регулировки яркости под‐светки должны быть включеныстоя
БезопасностьНадувные подушки безопасности1 Фронтальная НПБ, водитель2 Фронтальная НПБ, пассажир3 Головные подушки безопасности4 Боковая НПБФронтальные
▷ Всегда берите рулевое колесо за обод,располагайте руки в положении 3 и 9 ча‐сов, для того чтобы максимально снизитьриск повреждения рук при срабатыв
Включение подушек безопасностиПоверните замок-выключательв положение ON (ВКЛ).НПБ переднего пассажираснова активированы и готовы ксрабатыванию в соотв
3. „Подтвердить давление в шинах”4. Заведите двигатель, но с места не трогай‐тесь.5. Запустите инициализацию с помощью„Подтвердить давление”.6. Трогай
1. „Инфо-я об автомобиле”2. „Состояние а/м”3. „Индикатор повреждения шин”Состояние отображается.Переход на другую полосу,предупреждение*Принцип действ
При предупреждении не нужно без необходи‐мости сильно поворачивать рулевое колесо,иначе будет потерян контроль над автомоби‐лем.◀Функция может быть ог
Включение/выключениеНажмите клавишу.▷ ВКЛ.: загорается светодиод.▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.Система может выдавать предупрежденияначиная со скорости пр
▷ При движении с прицепом.При ограничении функции отображается со‐общение.Динамические стоп-сигналы*Принцип действия▷ Слева: обычное торможение.▷ Спра
Kommentare zu diesen Handbüchern